
假斯文
刘宝瑞先生的相声里管白字先生叫“假斯文”,可在我老家,假斯文不是这个意思,而是指一种很有意思也很讨人嫌的人。先讲个笑话。文革时候,一帮知识分子被下放农场。有一天造反派的头头在打谷场上大吼道:戴眼镜的站
刘宝瑞先生的相声里管白字先生叫“假斯文”,可在我老家,假斯文不是这个意思,而是指一种很有意思也很讨人嫌的人。先讲个笑话。文革时候,一帮知识分子被下放农场。有一天造反派的头头在打谷场上大吼道:戴眼镜的站左边接受批判,不戴眼镜的站右边批判戴眼镜的!于是臭老九和革命群众基本上迅速分开了,头头背着手溜达着审视了一遍臭老九们,忽然发现有些不对劲,便揪着一人的脖领子把他拽了出来,狠狠道:狗日的,你一个八辈贫农戴什么眼镜,不知道的还真以为你也是臭老九呢,给老子滚回革命群众队伍去!
这眼镜很可能是平镜。更有甚者有些不近视的人也会故意戴上近视镜,不管戴着有多难受,是之谓假斯文也。我去过不少地方,似乎我们这里假斯文出奇地多,偶然想起,作文以记之。
假斯文喜欢给别人讲古,但假斯文绝不是鲁迅先生《风波》里的赵老太爷那种人,他们的家里绝对没有金圣叹批评的《三国志》,更不会去捧着一个字一个字地读。假斯文会把不知道在哪里听到的几个典故(没准还是错的,包括源文件错误、听错的和会意错的)反过来倒过去给别人讲,而且会极富想象力地把这几个陈谷子烂芝麻的典故和一切事情联系在一起。这些典故经过他的无数次复述,早已千锤百炼而极富技巧性,不熟悉他们的人在初次听到之时,往往会误认为其乃学富五车的宿儒。但时间一长,宿儒的口袋里掏出来塞进去总是这么几件物事,也就没法不令人厌烦了。
假斯文在表面上没有不懂的东西。比方说有人若和他闲聊起贝多芬,他会接着人家的话茬往下说,接话茬的技巧炉火纯青以至于你基本听不出破绽。而且他总是摆出一副高高在上的姿态,让人觉得是遇到了一位水平比自己高得多的知己。这种谈话大多数情况下会很愉快地结束,但是偶尔也会出岔子,当你不幸发现这位仁兄原来根本没听过贝多芬,甚至根本不知道贝多芬是德国人、爪哇岛人、北京猿人还是外星人的时候,你会忘了恼火,只剩下莫名的尴尬,而人家则会打个哈哈便迅速消失。
假斯文的大道理比天上的星星还多。假斯文永远是背着手做领导状或教授状,他热衷于把一切鸡毛蒜皮的小事无限上纲上线,和他所听到的一切古人典故、道德准则、中央文件、领导讲话联系起来,并且经常用慢悠悠酸溜溜的语气以此给周围的人以深刻的思想教育。这种教育绝对称得上天雨粟、鬼夜哭,让人头皮发麻手脚发冷鸡皮疙瘩纷纷坠落,好似遇到了《大话西游》里可爱又可怕的唐僧,骇人。所以,如果是两个人打架打到不可开交的地步,远远看见假斯文来劝架,只要腿还没打折,也会马上停手逃之夭夭。
假斯文对本地市长以下村长以上的领导干部的名字相当熟悉,而且提到他们的时候往往不提姓氏,直呼其名的亲热劲让你怀疑他是不是跟这些人都是拜把子兄弟。他颇知道一些领导们的发迹史和小道消息,经常代领导们吹牛,并且牛吹得比评书还精彩。当他说某某领导多么多么牛叉的时候,脸上的得意劲儿就好像那人就是他本人一样,在这种情况下不熟的人根本不会去怀疑他是否认识这位领导。但如果你问他,他会老实地承认自己与此领导并无深交,亦无浅交(这就是假斯文和骗子的区别,骗子在这种情况下会说领导是他二大爷),并且面沉似水,莫测高深。
一般来说,假斯文都是文盲与半文盲,这很有意思。
版权声明:本文由zhaosf123官方传奇发布网原创或收集发布,如需转载请注明出处。
上一篇:论剽窃文章不算偷的虚伪性
下一篇:从流行到经典
相关文章